Categorie: reviste

Elet es tudomany (3)

Carte:DSC03375
Elet es tudomany
Autor:
Redacţia
Editura:
Editura *, 1964
Descriere:
14 x 22 cm, 30 pagini, stare bună, coperta puţin uzată, numeroase ilustraţii stil sepia
Note:
Revistă despre „viaţă şi ştiinţă”, include articole culturale, ştiinţifice, identitare, biologice, note de călătorie în Asia, etc.
Preţ:
8 ron

COD: D/DR/J2/005

Elet es tudomany (2)

Carte:DSC03376
Elet es tudomany
Autor:
Redacţia
Editura:
Editura *, 1957
Descriere:
14 x 22 cm, 30 pagini, stare bună, coperta puţin pătată, numeroase ilustraţii stil sepia
Note:
Revistă despre „viaţă şi ştiinţă”, include articole culturale, ştiinţifice, identitare, note de călătorie în Africa, etc.
Preţ:
12 ron

COD: D/DR/J2/004

Elet es tudomany (1)

Carte:DSC03377
Elet es tudomany
Autor:
Redacţia
Editura:
Editura *, 1959
Descriere:
14 x 22 cm, 30 pagini, stare bună, numeroase ilustraţii stil sepia, limba maghiara
Note:
Revistă despre „viaţă şi ştiinţă”, include articole culturale, ştiinţifice, inclusiv unele cu tangenţe militare.
Preţ:
9 ron

COD: D/DR/J2/003

Secolul 20

Carte:DSC03150

Secolul 20

Autor:

colectiv

Editura:

Editată de Uniunea Scriitorilor din Republica Socialistă România, 1979

Descriere:

14 x 20 cm, 96 pagini plus anexe, stare bună, coperta după George Apostu, prezentare artistică de Geta Brătescu

Note:

Numărul 12/1979 este dedicat interferenţelor literaturilor pe plan global, prezenţei sculptorului Apostu în Japonia, atelierului literar de la Iowa City şi poetului rus Nicolai Rubţov. Partea finală este alocată unui colaj de fotografie alb-negru, realizate de Gheorghe Şerban, cu instantanee inedite din Bucureştiul interbelic, ilustrat cu texte de Alexandru Macedonski şi Tudor Arghezi.

Tema centrală a numărului este Rubţov, aspecte biografice, rememorări, tălmăciri, toate acestea dezvăluind un poet sensibil şi modern în acelaşi timp. Se pronunţă cu privire la viaţa şi activitatea poetului Ioaniche Olteanu, Al. Mihailov, Serghei Vikulov, Vadim Kojinov, Evgheni Evtuşenko, Maria Koreakina, I. Olteanu fiind şi cel care semnează traducerea a cca 40 de poezii.

Câteva versuri, luate de-a valma din diverse poeme:

Molcomă patrie! Rîul cu sălcii

Şi privighetori în april…

Aici odihneşte măicuţa,

dusă-n anii mei de copil.

%

Zic unii că

Raţiile erau mici

Şi nopţile friguroase şi triste.

În ce mă priveşte, cel mai bine îmi amintesc

De sălciile de pe râu

Şi de un foc întîrziat pe cîmp…

%

Rusie bătrînă! Timp vechi stîmpărîndu-se

Zilele ca un sîn matern

Cu imaginea libertăţii,

Mereu licărind în faţa noastră!

%

Murise mama. Tata era dus pe front.

O vecină rea nu mă lăsa să ies din casă.

Îmi amintesc vag de dimineaţa înmormîntării,

De priveliştea săracă văzută pe geam.

Dar de unde apăruseră în odaie- ca din pămînt-

semiîntunericul şi umezeala?

Preţ:

9 ron

stoc epuizat

Fliegende Blätter

Carte:DSC02696DSC02697

Fliegende Blätter

Autor:

Wilhelm Busch şi colectivul

Editura:

Editatura Braun & Schneider, München, 1914

Descriere:

23 x 27 cm, cca 500 pagini, stare uzată, recopertată, numeroase desene, caricaturi, grafică, de bună calitate, 4-5 pagini dezlipite, conţinut lizibil.

Note:

Fliegende Blätter a fost o publicaţie cu apariţie neregulată, consacrată în timp ca săptămânal umoristic geman de mare succes, apărut între 1845 şi 1944. A fost bogat ilustrat cu creaţiile unor artişti cunoscuţi în epocă, printre care Wilhelm Busch, Ferdinand Barth , Hermann Vogel , Gustav Adolf Closs , Hans Kaufmann , Kaspar Koegler , Franz Kreuzer , Adolf Oberländer , Franz Graf von Pocci , Carl Reinhardt , Carl Spitzweg şi mulţi alţii. Multe caractere create de revistă au devenit celebre în timp, printre acestea numărându-se Biedermann și Bummelmaier sau Baronul Eisele și tutorele lui Dr. Beisele.

Volumul de faţă, gen almanah, include apariţiile anului 1914, între numerele 3571 şi 3644.

DSC02698DSC02700

Preţ:

130 ron

COD: A/ST/TAV8/013DSC02699